|
| | Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you | |
| Auteur | Message |
---|
| (#) Sujet: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mar 17 Déc - 19:15 | |
| Catalina Joana AlmeiadaYou never said a word you didn't send no letter don't think i could forgive youprénom(s) et nom › catalina joana almeiada surnoms › Cat, Cata, Lina, âge › 25 ans. nationalité › brésilienne orientation sexuelle › hétéro statut civil › célibataire emploi/études › professeur de danse situation financière › moyenne avatar › katharine mcphee crédit › tumblr ~ question une à quoi ressemblait ta vie au lycée? Au lycée, je n'ai jamais fait partie des gens populaires, qui occupent toutes les conversations des élèves. Pourtant, je n'ai jamais été réellement impopulaire. J'étais appréciée -du moins, à ce qu'il me semble- et personne ne me harcelait. J'avais des bonnes notes également, je faisais partie des cinq meilleurs élèves de ma classe, mais ça m'importait peu tout de même. Je m'entendais assez bien avec mes parents qui étaient fiers de tous les efforts que j'avais fait pour "m'intégrer" au mode de vie américain "du nord", mais également apprendre l'anglais aussi rapidement et avec seulement un minimum de leur aide. De cette période, je ne garde pas un mauvais souvenir, au contraire, c'est là où j'ai rencontré mes amis je ne regrette donc rien.
~ question deux es-tu heureux présentement? Si je suis heureuse?! Je ne vois pas pourquoi je ne le serai pas, à vrai dire/ C'est vrai, aujourd'hui, je suis loin de mes parents et ce par tous les moyens qui soient: j'ai déménagé loin de la maison de mon enfance, je vis en collocation, et puis entre mon job, le fait qu'ils veuillent retourner au Brésil et les relations un peu tendues sur les gens que je fréquentent ne facilitent pas vraiment nos rencontres, de plus en plus impossibles. C'est d'ailleurs quelque chose qui me fait assez de peine, d'autant que j'aime bien les voir à Noël, jour d'anniversaire de ma mère, pour l'anniversaire de mon père et pour le mien. Mais malheureusement, il est difficile, tant humainement que vis à vis de mon emploi du temps de les voir régulièrement, et parfois, même à cette période là, nous faisons l'impasse et reportons. Quant à mes amis, j'ai gardé le contact avec certains, oui, mais comme beaucoup de monde, je pense!
~ question trois où te vois-tu dans dix ans? Dans dix ans, je me vois dans une salle de spectacle. Mais ce ne serait pas moi sur le devant de la scène, mais ma fille. Pour ma part, je serai toujours professeur de danse, je pense, mais comme on ne sait jamais ce que l'avenir nous réserve, je ne préfère pas trop m'avancer sur ma carrière, et surtout pas depuis ma fracture au genou il y a quelques années ! Je me vois en couple, heureuse et par conséquent épanouie, et peut-être aurais-je eu l'occasion avant cela de retourner dans mon pays natal et/ou de visiter l'Amérique que je ne connais finalement que par White Oak Station.
- le questionnaire (pour la répartition des groupes) :
Pour la répartition des groupesCe questionnaire servira à déterminer à quel groupe vous appartiendrez. Vos réponses aux questions à développement influenceront également la décision, mais si vous croyez que le groupe choisi ne correspond pas à votre personnage, n'hésitez pas à le signaler au staff. Pour indiquez votre réponse, il suffit d'ajouter « checked » juste après le « name="question" » correspondant à votre réponse (n'hésitez pas à nous faire signe si vous avez de la difficulté).Le matin, quand il est l’heure de se lever :
Un métier qui conviendrait bien à mon caractère :
Je croise au hasard une amie de l’école primaire, je lui dis :
En vacances, je:
En ville, je préfère me promener:
Ce qui me permet d’avancer dans la vie...
Avec les amis, j'adore:
L'élément qui m'attire le plus:
Un défaut que je me reconnais volontiers...
Le soir, avant de m'endormir :
hors-jeucitationprénom/pseudo › Cloé / Blueberry âge › 19 ans pays › France présence › Le plus possible ( environ 3/7 jours ) comment tu as connu le forum › Facebook personnage inventé/scénario › inventé autre chose à ajouter? › ...
Dernière édition par Catalina J. Almeiada le Lun 8 Juin - 18:35, édité 4 fois |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mar 17 Déc - 19:18 | |
| life is too short to wait ce qui doit tomber, il ne faut pas le retenir, il faut encore le pousser.L’on pense parfois que la vie est un long fleuve tranquille. À vrai dire, c’est plutôt faux. Je suis née au Brésil, à quelques mètres à peine de la frontière Vénézuélienne. Vous savez, c’est le genre d’anecdotes inutiles que les parents adorent raconter pendant que nous grandissons. Si mon père est né dans cet autre pays où, même à quelques mètres, je n’ai jamais mis les pieds, ma mère était née sur la même terre que moi. Les gens s’amusaient de dire que, au moins, j’aurais la possibilité de parler les deux langues et ce rapidement. Mais ils avaient faux. En revanche, ma cousine, Adixia, qui avait deux ans de moins que moi, elle, pourrait y prétendre. Je l’adorais. J’avais à peine cinq ans quand mes parents ont choisi d’émigrer vers le Canada, à White Oak Station, je n’ai donc pas pu profiter d’elle comme n’importe qui aurait pu le faire avec sa cousine ou même sa sœur. Et je ne suis pas même sûre qu’elle se rappelle un jour de ma présence à ses côtés. Naturellement, mes parents m’emmenèrent avec eux, et à mon plus grand regret, nous laissâmes ma cousine adorée derrière nous, alors que j’aurais rêvé continuer à prendre soin d’elle comme d’une petite sœur, du haut de mes cinq petites années. Ainsi, je dus apprendre une nouvelle langue, malgré mes difficultés à ne pas la mélanger avec celle que je connaissais déjà. Arrivée à l’école primaire, mon ‘‘retard’’ n’était pas vu d’un très bon œil de la part de mes camarades. Entre mon accent brésilien qui persistait quand je parlais anglais et mon anglais qui, lui, était réellement approximatif et erroné, même si les professeurs se montraient indulgents, je savais que j’en agaçais plus d’un, les élèves y compris. Mais c’est ce léger handicap qui me forçat à redoubler d’efforts et de travail pour arriver au même niveau que les autres et communiquer avec eux. Le peu d’espagnol que j’avais un jour connu s’effaça immédiatement, quant au portugais, même si je le mêlais encore un peu, je pouvais facilement tenir une conversation sans avoir de souci majeur de compréhension. J’arrivais enfin à me fondre dans la masse, l’accent brésilien. Rapidement, je me liais d’amitié avec celle qui resterait ma meilleure amie, elle et moi formant un duo catastrophique, mais toujours uni.
Adolescente assez populaire, je ne faisais pas partie de ces personnes qui occupent toutes les discussions du lycée et qui, la plupart du temps, s’amusent à rabaisser quiconque s’approche d’un peu trop près, bien au contraire. J’avais la chance d’être appréciée pour qui j’étais, et d’avoir une tranquillité hors pair, que je savais que certains ne bénéficiaient pas. Adepte de toutes les expériences qui soient, je me prêtais au danger avec plaisir et très peu d’appréhension. Plutôt tête brûlée, je savais que mes parents désapprouvaient un peu mon attitude, mais je m’efforçais de ne jamais dépasser les limites pour ne pas les décevoir. Cependant, une de mes « expériences » tourna assez mal. Pour une raison qui me reste encore inconnue, je m’étais laissée embrassée par une fille avec qui le courant passait très bien. Cependant, mes sentiments n’étant pas réciproques, j’avais tenté de lui faire comprendre que ce moment avait conforté ce que je pensais au tout début : je préférais les hommes. Vexée, elle en avait profité pour raconter à quiconque voulait l’entendre que j’étais une « grosse lesbienne ». Si beaucoup n’y crurent pas, le fait d’être accusée à tort par la pseudo responsable des faits me déplut à tel point que j’en fis une affaire personnelle et, outre mon caractère plutôt pacifiste, je m’étais mise à détester cette fille tellement fort que je profitais parfois, saisissant l’occasion pour la rabaisser, l’humilier, bref, lui faire comprendre que si nous nous étions bien entendues un jour, c’en était fini désormais. Ce fut ce petit incident qui me décida alors. Fan de sport, dynamique –et déjantée malgré mes allures renfermées- j’avais pour ambition de danser. Et c’est ainsi que je me retrouvais, avant l’obtention de mon diplôme, dans une école de danse renommée, qui dura deux ans, me permettant de passer le diplôme de lycée dont j’avais été privée. Au niveau universitaire, j’alternais donc avec cette école, forte de mes ambitions, et fut sentie pour représenter en compétition. Je rencontrais alors celui pour qui mon cœur battrait violemment plus tard, même si les choses entre nous étaient beaucoup plus compliquées que ce que je ne l’aurais voulu et qu’elles le restèrent. Pendant quelques mois, en compétition, tout se passa à merveille, jusqu’à ce fameux jour. Les spectateurs hurlaient à s’en casser la voix pour nous encourager. J’avais dû faire une figure bien trop compliquée et dangereuse que, jusque-là, j’avais pourtant réussi à réaliser. Mais cette fois-ci, ce ne fut pas la bonne. Je me brisais le genou et était admise en urgence à l’hôpital. Et le drame de ma vie se produisit. Les médecins m’annoncèrent que plus jamais je ne pourrais danser au niveau que je le faisais. Or, la danse était devenue absolument toute ma vie. Et m’imaginer vivre sans, c’était comme si mon cœur s’arrêtait à l’instant même où on me l’annonçait. Dans les semaines, les mois qui suivirent, je dus trouver une solution pour répondre à la récurrente question Comment faire de la danse malgré tout ? et c’est à ma plus vieille amie que je dois l’idée de devenir professeure de danse. Je suivis donc le cursus nécessaire avec la soit disant compensation qu’offrait mon école et, rapidement, je réussis les examens, non sans difficultés sur le plan physique/sportif. J’étais alors devenu professeur de danse en université, bien que j’ai aussi mon studio pour les élèves de tout niveau, de 5 à 90 ans, et ça me plaisait. À la suite d’une proposition de Ryan pour habiter en colocation avec lui et sa colocataire du moment, j’acceptais très volontiers, me faisant à l’idée que, peut-être, c’était le début de quelque chose de nouveau, qui pourrait un jour se finir bien.
Dernière édition par Catalina J. Almeiada le Lun 8 Juin - 20:36, édité 8 fois |
| | |
› inscription : 16/03/2013 › pseudo : charney (rose) › avatar : melissa benoist. › crédit : charney (ava).
› statut civil : célibataire. › quartier : dans un petit appartement, sur downtown area. › occupation : étudiante en droit, spécialisation en crime familiaux. barmaid au old pub.
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mar 17 Déc - 19:22 | |
| OFFICIELLEMENT BIENVENUE PARMI NOUS ! Si tu as la moindre question, n'hésite pas ! Courage pour la fiche & merci de ta venue ! |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mar 17 Déc - 19:27 | |
| Merci merci et encore un merci pour la route |
| | |
kill em with kindness
› inscription : 21/08/2013 › pseudo : shiver./sarah. › crédit : spleen ocean/tumblr.
› statut civil : célibataire. › occupation : serveuse au madison grill & mannequin à ses heures perdues.
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mar 17 Déc - 20:42 | |
| Bienvenue ici ! |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mer 18 Déc - 8:51 | |
| Merci beaucoup |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mer 18 Déc - 18:45 | |
| Bienvenue sur flt |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mer 18 Déc - 18:46 | |
| |
| | |
down by the river
› inscription : 22/01/2012 › pseudo : sarah (twisted lips) › avatar : sasha pieterse. › autres comptes : micah. › statut civil : célibataire. › quartier : fairmount district. › occupation : étudiante en architecture et design intérieur.
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Mer 18 Déc - 23:04 | |
| bienvneue sur le forum! j'aime beaucoup ton pseudo. bon courage pour ta fiche et n'hésite pas à nous faire signe si tu as des questions ou autre. |
| | |
| | | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Jeu 19 Déc - 11:57 | |
| Merciii En revanche ... "chicomylove" xD? |
| | |
| | | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Jeu 19 Déc - 12:02 | |
| Aaaah d'accord ! De suite c'est plus clair dans ma petite tête |
| | |
| | | |
down by the river
› inscription : 22/01/2012 › pseudo : sarah (twisted lips) › avatar : sasha pieterse. › autres comptes : micah. › statut civil : célibataire. › quartier : fairmount district. › occupation : étudiante en architecture et design intérieur.
| | | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Jeu 19 Déc - 16:50 | |
| Sous pas mal de points je pense qu'elle correspondrait mieux à Memories don't go :) |
| | |
down by the river
› inscription : 22/01/2012 › pseudo : sarah (twisted lips) › avatar : sasha pieterse. › autres comptes : micah. › statut civil : célibataire. › quartier : fairmount district. › occupation : étudiante en architecture et design intérieur.
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Jeu 19 Déc - 17:10 | |
| Parfait, je t'ajoute alors. |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Jeu 19 Déc - 17:24 | |
| Merciii |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Jeu 19 Déc - 20:34 | |
| bienvenue parmi nous, désolée pour le petit retard. j'aime beaucoup ton pseudo, et surtout le prénom que tu as choisi. en tout cas, bon jeu sur flt ! |
| | |
| | | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you Ven 20 Déc - 6:03 | |
| |
| | |
| (#) Sujet: Re: Cause what you don't understand is I'd catch a grenade for you | |
| |
| | | |
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|